沃尔芬森教授考察缅因州鲜为人知的西班牙文化
之前她是罗曼语和文学的副教授, 沃尔芬森是一名记者, 为秘鲁最古老的报纸工作, El Comercio. 如今,她是十大电子游艺大学的终身教授 西班牙文学出版学者. 但她仍然保持着她的老节拍和以前的职业.
在过去的几个月, 沃尔芬宗一直在为一家名为La Factoría的秘鲁新媒体公司制作短视频. 她主要报道拉丁美洲的艺术、历史和文化.
但 她最近把目光投向了她的第二故乡缅因州, 主要是拉美裔劳工,他们是该州一些最重要产业的支柱:野生蓝莓, 小红莓, 和圣诞花环.
8月,正是华盛顿县野生蓝莓的季节,沃尔芬森“往东”来到缅因州最东端被雾笼罩的崎岖海岸, 云杉树林, 还有蓝莓荒地.
“我在那里的整个过程中都不会说英语,”她说. 她发誓,她将鼓励更多的学生与这个社区建立联系.
“学生们一直向我抱怨说,练习西班牙语太难了,因为缅因州说西班牙语的人太少了,她说. “我不得不笑,因为这里每年有一千名移民."
在米尔布里奇镇, 它是缅因州季节性蓝莓工人的聚集地, 沃尔芬森采访了每年离开墨西哥和中美洲家园到美国收获水果和蔬菜的移民. 他们中的许多人都有在特定公司工作的签证, 比如缅因州的怀曼蓝莓, 他们专注于一种特定的作物.
但也有一些人全年都在全国各地旅行,遵循收获日历. 这是一种具有挑战性的生活方式, 因为他们和他们的家庭必须不断地背井离乡,适应新的学校和社区.
在她的纪录片中, 沃尔芬森指出:“我们过去认为移民是离开自己的国家,在另一个国家立足的人. 但是当那个地方不是一个地方而是一系列不同的地方时会发生什么? 游牧移民教我们制作美味蓝莓的过程, 多亏了他们, 我们餐桌上的食物."
此外,她还与胡安娜·罗德里格斯(Juana Rodriguez)取得了联系 Mano en Mano 这是米尔布里奇一个支持工人及其家庭的非营利组织. 该组织, 09年由伊恩·亚菲管理, 为孩子们提供学校,帮助保护工人的权利. 另一个当地组织, 缅因州流动保健计划, 为这些游牧工人提供医疗保健.
沃尔芬森说,这些组织和缅因州其他支持移民工人的组织都渴望与说西班牙语的人签约. Mano en Mano的教室需要教师,诊所需要翻译. 需要志愿者帮忙分发衣服, 食物——现在是COVID-19疫苗——在工人们第一次到达缅因州时提供给他们.
安娜·马滕斯的20名员工今年夏天在缅因州移动医疗诊所工作(见标注框). 她说,她唯一的遗憾是她没有早点知道这个组织.
当安娜·马丁斯听说缅因州流动医疗项目正在寻找会说西班牙语或海地克里奥尔语的工人时, 她伸出手,很快就上了船. 她拥有两种语言流利的非凡技能. (她还对公共卫生感兴趣,正计划上医学院.)
今年夏天, 她自愿每周在诊所工作两天, 从她在波特兰的公寓开车过来, 缅因州, 为每年8月到该州采摘野生蓝莓的数千名工人中的一部分进行登记和接收工作.
她说:“这是欢迎这些人来到缅因州的好机会. “他们活该。. 他们工作真的很努力, 能参与其中是件很特别的事, 如果十大电子游艺的学生精通另一门语言, 他们也可以帮助他们缓解过渡和沟通."
她还说,这让她看到了缅因州的另一面. “我真的不知道这里有大量的季节性劳动力,”她继续说. “我从来不知道缅因州有人说克里奥尔语. 这是一个没有被充分谈论的人口和劳动力,因为他们做了好事."